quenya lambe


-???-

-???-


Приветствие и прощание

Учебник > Урок 5

В третью эпоху квенья как разговорный язык использовался очень немногими знатоками по официальным поводам, поэтому известные нам приветствия носят церемонный оттенок. С другой стороны, весьма вероятно, что нолдор, большие любители изысканного слога, использовали подобные замысловатые фразы и между собой.

Для очень церемонного обращения к какой-нибудь важной персоне(например, к королю) следует говорить:AiyaNN! (Приветствую NN!),
и добавить титул приветствуемой персоны

AiyaFёanaro, aranionanalta! (Приветствую Феанора, величайшего из королей!)

В менее торжественных случаях, таких как, например,встреча с другими эльфами на дороге, принято говорить следующее:

Elen sila lumenna omentielvo! (Звездой осиян час нашей встречи!)
Но запомните, что эта формулировка применяется только при встрече двух лиц (или двух групп), вследствие наличия разницы между формами двойственного и множественного чисел. Если встречаются три и более группы (или персоны), идущие с разных направлений, то говорят
Elen sila lumenna yomenielmo! (переводится так же.)
(yomeniё – форма слова «встреча», употребляемая при встрече более чем двух лиц или групп). Это смысловое различие теряется при переводе на русский. Поэтому будьте внимательны при употреблении этих фраз. Особенно невежливо употреблять исключающее «мы» вместо включающего – если вы скажете yomeniemmo вместо yomenielmo, то, тем самым, исключите остальных из вашего приветствия, обидите их и прослывете невежей!

Еще одно приветствие может быть произнесено в подобных случаях:

Anar caluva tielyanna! (Да осветит солнце Ваш путь!)

При прощании говорят

Namariё! (переводится как «Прощай(те)!» или «До свидания!» в зависимости от контекста).

Также можно сказать

Naiautuvalyё seressё! (Мир да пребудет с Вами!)

или

Maramesta (Доброго пути).

Информация | Учебник | Грамматика | Разговорник | Словарь | Приложения | -???-


-???- | -???-
Hosted by uCoz