-???-
Учебник > Урок 10
Cilyassё
Morniё alantiё i orontinnar. Hiisiel cena i loominna.
Hiisiel: Ammaara hilyatat terё i loomё.
Nenwё: Sina tiё i cilyanna oronta naa. Morniessё quen lantuva. Ar ce orcor caitёar foinavё.
Hiisiel: Aurё enta tuluva yassё umityё rucё ilyё natillon. I morniessё i orcor cenir maaravё laa elmё, nan hiruvalmё tiё tana isilmenen.
Nenwё: Ar manen merityё mahta i orcor?
Hiisiel: Hiritat saila, mahtatat alasaila. Hlaruvalmet.
Mainen ar talinen lelyёantё lencavё i cilyanna. Hiisiel naa minya tirien ar hlarien. Mettassё entuulas.
Hiisiel: Eдlar uumiё nar i cilyassё. Isilmё uumё silё cilyanna, nan hlarnenyet oomantainen. Sin naa anwavё tiё umbarteva.
Квенья | Русский |
anwa | настоящий |
cee | может быть |
cilya | ущелье |
ёala | дух |
halda | замаскированный |
harnaina | раненый |
hlar- | слышать |
isilmё | лунный свет |
lannё | ткань, одеяние |
lenca | медленный |
malda | больше, более |
minya | первый |
ooma | голос |
oronta | крутой, обрывистый |
quessё | перо |
quetta | слово |
suurё (suuri-) | ветер |
umbar (umbart-) | рок, погибель |
В ущелье
Тьма опустилась на горы. Хисиэль всматривается в ночь.
Хисиэль: Было бы очень хорошо преследовать их ночью.
Нэнвэ: Этот путь ведёт в обрывистое ущелье. В темноте кто-нибудь упадёт. Да и орки могут лежать, затаившись.
Хисиэль: Придёт тот день, когда ты перестанешь всего бояться. В темноте орки видят лучше нас, но мы найдем этот путь при лунном свете.
Нэнвэ: А как ты намереваешься сражаться с орками?
Хисиэль: Найти их разумно, а сражаться с ними неразумно. Мы будем их слышать.
Цепляясь руками и ногами, они медленно карабкаются к проходу. Хисиэль идёт первой, всматриваясь и вслушиваясь. Наконец, она возвращается.
Хисиэль: В этом ущелье злые духи. Лунный свет не светит в расселину, но я слышала их голоса. Этот путь поистине роковой.